-
1 dégradé
dégradé [degʀade]masculine noun* * *
1.
dégradée degʀade adjectif
2.
nom masculin1) ( de couleurs) gradation2) ( en coiffure) layered cut* * *deɡʀade dégradé, -e1. adj2) (cheveux) layered2. nm1) ART gradation2) (coupe de cheveux) layered cut* * *A pp ⇒ dégrader.C nm2 ( en coiffure) layered cut.[degrade] nom masculin1. [technique] shading off[résultat] gradation2. [d'une coiffure] layered style————————en dégradé locution adjectivale -
2 dégrader
dégrader [degʀade]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = détériorer) to damageb. ( = avilir) [+ personne] to degrade2. reflexive verbb. [relations, situation, qualité, santé] to deteriorate ; [mémoire] to fail ; [pouvoir d'achat] to shrink* * *degʀade
1.
1) ( détériorer) to damage3) Art to shade [something] from dark to light [tons, couleurs]4) ( avilir) [vice] to degrade [personne]
2.
se dégrader verbe pronominal ( se détériorer) to deteriorate* * *deɡʀade vt1) MILITAIRE, [officier] to degrade2) (= abîmer) to damage3) (= avilir) to degrade, to debase* * *dégrader verb table: aimerA vtr1 ( détériorer) to damage [site, monument, environnement];3 Art to use [sth] in gradation [tons, couleurs];4 ( avilir) [vice] to degrade [personne].B se dégrader vpr1 ( se détériorer) [quartier, météo, situation, santé] to deteriorate;3 Phys [énergie] to degrade.[degrade] verbe transitif1. [abîmer] to damage3. [avilir] to degrade4. [couleurs] to shade (into one another)[lumières] to reduce gradually5. [cheveux] to layer6. MILITAIRE————————se dégrader verbe pronominal intransitif[meuble, bâtiment] to deteriorate[relation] to deteriorate[santé] to decline[temps] to get worse -
3 ton
I.ton1 [tɔ̃], ta [ta](plural tes) [te]• ferme donc ta porte ! shut the door behind you! → TUTOIEMENT/VOUVOIEMENTII.ton2 [tɔ̃]masculine noun• ton aigu/grave shrill/low pitch• d'un ton détaché/brusque in a detached/an abrupt tone of voice• sur le ton de la conversation/plaisanterie conversationally/jokingly• baisse un peu le ton ! pipe down! (inf)• ne me parle pas sur ce ton ! don't you talk to me like that!• dire/répéter sur tous les tons to say/repeat in every possible wayc. (phonétique) toned. ( = style) tone• le bon ton ( = manière de se comporter) good manners• il est de bon ton de... it's considered polite to...e. ( = couleur, nuance) tone• la ceinture n'est pas du même ton or dans le même ton que la robe the belt doesn't match the dress* * *Note: En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: ta femme et tes enfants = your wife and children
Ita, pl tes tɔ̃, ta, te adjectif possessif yourtes parents à toi — (colloq) your parents
à ton arrivée — ( prochaine) when you arrive; ( passée) when you arrived
II tɔ̃nom masculin1) ( de la voix) ( hauteur) pitch; ( inflexion) tone; ( qualité) tone, voice; ( expression) tone (of voice)ton grave/aigu — low/high pitch
ton criard/rauque — shrill/husky voice
baisser le ton — lit to lower one's voice; fig to moderate one's tone
eh bien, si tu le prends sur ce ton — well, if you're going to take it like that
je le leur ai dit or répété sur tous les tons — I've told them a thousand times
2) Linguistique tone3) ( style) tonedonner le ton — gén to set the tone; ( pour une mode) to set the fashion
être or se mettre dans le ton — to fit in
de bon ton — in good taste, tasteful
il est/serait de bon ton de faire — it is/it would be good form to do
4) Musique ( hauteur des notes) pitch; ( tonalité) key; ( intervalle) tone; ( instrument) pitch pipe5) ( couleur) shade, tone* * *tɔ̃, ta
I (ta)tes pl adj possessifJ'ai vu ta sœur hier. — I saw your sister yesterday.
J'aime bien tes baskets. — I like your trainers.
II tɔ̃ nm1) [personne, conversation] toneélever le ton; hausser le ton — to raise one's voice
Ne me parle pas sur ce ton. — Don't speak to me in that tone of voice.
2) (= hauteur) [voix] pitch3) MUSIQUE, [morceau] key4) (= couleur) shade, toneJ'adore les tons pastel. — I love pastel shades.
donner le ton fig — to set the tone
* * *I.❢ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: ta femme et tes enfants = your wife and children; tes amis your friends; ton imbécile de mari○ your stupid husband; tes parents à toi○ your parents; c'est pour ton bien it's for your own good; un de tes amis a friend of yours; ton gentil collègue that nice colleague of yours; j'ai fait tes courses I've done the shopping for you; à ton arrivée/départ when you arrived/left; je ne suis pas ton juge it's not up to me to tell you what to do; tu peux te la garder, ta voiture○ you can keep your precious car.II.ton nm1 ( de la voix) ( hauteur) pitch; ( inflexion) tone; ( qualité) tone, voice; ( expression) tone (of voice); ton grave/aigu low/high pitch; ton criard/rauque shrill/husky voice; d'un ton dédaigneux scornfully; d'un ton sec drily; sur le ton de la conversation conversationally; sur un ton solennel in a solemn tone; baisser le ton lit to lower one's voice; fig to moderate one's tone; faire baisser le ton à qn fig to take sb down a peg (or two); parle-moi sur un autre ton! don't use that tone with me!; eh bien, si tu le prends sur ce ton well, if you're going to take it like that; je le leur ai dit or répété sur tous les tons fig I've told them a thousand times; changement de ton ( de voix) change of tone; ( d'attitude) change of tune;3 ( style) tone; donner le ton gén to set the tone; ( pour une mode) to set the fashion; être/se mettre dans le ton to fit in; de bon ton in good taste, tasteful; il est/serait de bon ton de faire it is/it would be good form to do;4 Mus ( hauteur des notes) pitch; ( tonalité) key; ( intervalle) tone; ( instrument) pitch pipe; donner le ton to give the pitch; ton de si bémol majeur key of b flat major; ⇒ quart;5 ( couleur) shade, tone; des tons de bleu shades of blue; ton soutenu deep shade; d'un ton un peu plus soutenu in a slightly deeper shade; ton sur ton in matching tones.I[tɔ̃] nom masculinA.1. [qualité de la voix] tone2. [hauteur de la voix] pitch (of voice)pas la peine de prendre un ton ironique/méchant pour me répondre! there's no need to be so ironic/spiteful when you answer me!ne me parle pas sur ce ton! don't speak to me like that ou in that tone of voice!5. [manière de se comporter][dans une langue tonale] pitchB.1. ACOUSTIQUE tonebaisser/élever le ton en chantant to lower/to raise the pitch while singing[mode musical] keyle ton majeur/mineur major/minor keyC.les tons chauds/froids warm/cold tones————————dans le ton locution adverbialeici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find us————————de bon ton locution adjectivaleil est de bon ton de mépriser l'argent it's quite the thing ou good form to despise money————————sur le ton de locution prépositionnellesur le ton de la conversation conversationally, in a conversational tonesur le ton de la plaisanterie jokingly, in jest, in a joking tone————————sur tous les tons locution adverbialeon nous répète sur tous les tons que... we're being told over and over again that..., it's being drummed into us that...————————ton sur ton locution adjectivale[en camaïeu] in matching tones ou shadesII[tɔ̃] (devant nom ou adjectif commençant par voyelle ou h muet ton [tɔ̃n]) ( féminin ta [ta], pluriel tes [te]) déterminant (adjectif possessif)1. [indiquant la possession] yourun de tes amis one of your friends, a friend of yours2. (familier) [emploi expressif]eh bien regarde-la, ton émission! all right then, watch your (damned) programme!alors, tu as réussi à avoir ton lundi? so you managed to get Monday off, then? -
4 shadow
1. n тень2. n полумрак3. n неизвестностьto live in the shadow — оставаться в тени; жить в безвестности
4. n обыкн. l5. n сумерки6. n мрак; уныние7. n неясное очертание8. n призрак9. n знак, предзнаменование10. n слабое подобие; теньthe shadow of a name — следы былой славы, призрачная слава
11. n намёк, теньit is true beyond the shadow of doubt — в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
12. n постоянный спутник, теньacoustic shadow — зона молчания, звуковая тень
13. n шпик14. n поля15. n жив. тениit was an exciting picture of wet shadows and sharp accents — это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
earth shadow — тень Земли; земная тень
16. n школ. жарг. новичок, порученный «старому» ученику, чтобы тот ввёл его в курс школьной жизнисень; убежище; защита
17. a полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный18. a текст. с теневыми оттенками19. v затенять; защищать, заслонять20. v поэт. осенять21. v омрачать22. v мрачнеть23. v намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорическиthe particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning — основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
24. v предсказывать, предрекать, предвещатьthis event seemed to shadow forth a new kind of trouble — это событие, казалось, предвещало новые неприятности
25. v следовать по пятам, тайно следитьI knew that I was being shadowed — я знал, что за мной кто-то следит
Синонимический ряд:1. shady (adj.) shaded; shadowed; shadowy; shady; umbrageous; umbrous2. apparition (noun) adumbration; apparition; bogey; bogy; eidolon; ghost; phantasm; phantom; revenant; spectre; spectrum; spirit; spook; umbrage; visitant; wraith3. hint (noun) breath; cast; dash; hair; hint; implication; intimation; lick; semblance; smack; smatch; smell; soupcon; specter; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink4. penumbra (noun) penumbra; reflection; silhouette5. shade (noun) shade; umbra6. vestige (noun) memento; relic; trace; vestige7. follow (verb) bedog; dog; follow; keep in sight; stalk; tag; tail; trace; track; trail; watch8. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; blear; blur; cloud; dim; dislimn; dull; eclipse; fog; gloom; haze; mist; murk; obfuscate; obscure; overcast; overcloud; overshadow9. shade (verb) adumbration; darken; darkness; inumbrate; obscuration; penumbra; screen; shade; silhouette; umbra; umbrageАнтонимический ряд:lead; lighten; sunshine -
5 Ombre Moire Renaissance
A watered fabric, showing three tones of colour in broad stripes, shaded, combining ombre and moire effects, with Renaissance design suggestion.Dictionary of the English textile terms > Ombre Moire Renaissance
См. также в других словарях:
International Phonetic Alphabet — Not to be confused with NATO phonetic alphabet. IPA redirects here. For other uses, see IPA (disambiguation). For usage of IPA in Wikipedia, see Wikipedia:IPA or Wikipedia:IPA/Introduction International Phonetic Alphabet … Wikipedia
Logarithm — The graph of the logarithm to base 2 crosses the x axis (horizontal axis) at 1 and passes through the points with coordinates (2, 1), (4, 2), and (8, 3) … Wikipedia
painting — /payn ting/, n. 1. a picture or design executed in paints. 2. the act, art, or work of a person who paints. 3. the works of art painted in a particular manner, place, or period: a book on Flemish painting. 4. an instance of covering a surface… … Universalium
drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil … Universalium
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
Comparison of color models in computer graphics — This article provides introductory information about the RGB, HSV, and HSL color models from a computer graphics (Web page, image) perspective. An introduction to colors is also provided to support the main discussion. Contents 1 Color Basics 1.1 … Wikipedia
Synesthesia — For other uses, see Synesthesia (disambiguation). How someone with synesthesia might perceive certain letters and numbers. Synesthesia (also spelled synæsthesia or synaesthesia, plural synesthesiae or synaesthesiae), from the ancient Greek σύν… … Wikipedia
Geographic information system — GIS redirects here. For other uses, see GIS (disambiguation). A geographic information system, geographical information science, or geospatial information studies is a system designed to capture, store, manipulate, analyze, manage, and present… … Wikipedia
HSL and HSV — Fig. 1. HSL (a–d) and HSV (e–h). Above (a, e): cut away 3D models of each. Below: two dimensional plots showing two of a model’s three parameters at once, holding the other constant: cylindrical shells (b, f) of constant saturation, in this case… … Wikipedia
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
Primatte chromakey technology — Primatte is a high end chroma key technology used in motion picture, television and photographic host applications to remove solid colored backgrounds (greenscreen or bluescreen usually) and replace them with transparency to facilitate… … Wikipedia